Small Epiphanies and Minor Wonders: The Art of Hulda Hákon
By Jón Proppé
From
the start of her career, Hulda
Hákon
has displayed a knack for
presenting
everyday life as a heroic enterprise,
her works commemorating
small
victories, mishaps or just curious
incidents in tableaux, images
and
text
that show them to be, in their
small way, quite as dramatic and
noteworthy
as what has more traditionally
been the subject of memorials
and
monuments.
Reliefs and paintings on cut-out
board, emblazoned with both
images
and text, are a large part of
her early output and together
form a
loose
narrative of characters and events.
We have met the pigeon that ate
twenty-one
hot dogs and the entire founding
membership of the Icelandic
Bulldog
Association (the dogs, not their
owners), in addition to the
artist's
friends and acquaintances, mythological
creatures and wild animals.
Less
recognizable figures present nameless
people facing everyday social
situations
presented in such a way as to
draw some abstract lesson from
their
predicament. Power dressing, self-doubt
and social inhibitions are all
addressed
as are the ever-present existential
conundrums we struggle with
every
day. Yet from this collection
of apparently trivial (or at best
private)
observations and stories, there
emerges a more general critique
which
applies not only to personal circumstance
but extends to social issues
and
even to immediate political concerns.
Hulda Hákon's
later work has
become
increasingly sculptural and she
has also exhibited texts without
images,
works in which the texts themselves
have been promoted to the place
of
the image or sculptural objects.
In
Hulda Hákon's
early works we can clearly see
how they grew out of the
various
approaches that crowded the new
expressionism and new primitivism
of
the
early 1980s. Parallels can be
drawn with Jörg
Immendorff in Berlin and
Jean-Michel
Basquiat in New York or with any
number of others at the time
for
whom image and text became interchangeable
elements in assemblage and
cheap
materials offered an accessible
and direct way to narrate their
message.
This approach, however, places
great demands on the artist: If
the
artist's
voice is strong enough it will
come through clearly but the work
will
be just a pile of junk if it's
too weak. These artists develop
a highly
personal
style even when they work in different
media, a style that can seem
more
like a narrative voice or poetic
cadence than a coherently visual
approach.
Hulda's style is easy to recognize
whether the work is moulded in
plaster
or plastic, assembled from wood
or cast in bronze.
Her
style is most recognizable, however,
in the particular way she combines
text
and image. Her works have their
own distinct idiom, rich in humour,
affection
and provocation. Most often combining
relief images and text, she
has
presented snapshots from the world
in a disarmingly straightforward
way;
the
picture of the dog that ate the
Christmas dinner, for example,
lists all
the
ingredients. Her texts are aphoristic,
short and thought-provoking. They
rarely
state a definitive conclusion
or purpose – or,
if they do, we
understand
them to be quoted from the real
or fictional characters whose
presence
is suggested by the accompanying
images.
These
pieces always hover somewhere
between narrative and abstraction
so
they
can be approached either as tableaux
drawn from life or as an ongoing
taxonomy
of characters and events. The
last association is reinforced
by
Hulda's
recent series showing various
marine monsters – inspired
by
illustrations
in old maps – in
their named habitats in the Icelandic
waters.
These
works also witness the increasing
influence of specifically Icelandic
themes,
visual images and stories, in
Hulda's art, developing into a
sort of
annals
or highly personal history that
is very reminiscent of the style
of
old
Icelandic chronologies written
by farmers in often remote areas
in an
age
when news hardly travelled and
far-away wars featured less prominently
than
the death of a neighbour or the
birth of a two-headed calf in
the next
valley.
Since ancient times, the pursuit
of historical knowledge has been
divided
into sapentia and eruditio – inspired,
overarching narrative on one
hand
and total immersion in detail
on the other – and
Icelanders have been
hoarders
of details and anecdotes above
all, their propensities noted
already
by medieval mainland authors.
The
use of text as a signifying component
in works of visual art is not
itself
a modern innovation but it is
nonetheless a key to understanding
the
ways
in which modern thought transformed
and expanded art's frame of
reference
and conceptual scope. This is
better explained with examples
and
they
abound in modern art from the
early twentieth century onwards.
For an
example
of the new visual vocabulary of
text we might even go all the
way
back
to the first performance in Paris
in 1896 of Alfred Jarry's play
Ubu
Roi – arguably
the moment when Surrealism came
into the world – when
the
spectacle
of the entire Polish army marching
in the Ukraine was staged by
simply
putting up a sign saying that
the army was there. Dada and Surrealism
is
still our primary reference for
text-based art which forms a traceable
line
through various artistic disciplines
including typographic
experimentation,
concrete poetry, conceptual art
and Fluxus, and most every
one
of the various formulations of
contemporary art.
In
the spirit of Surrealism, text
can be used to add further layers
of
abstraction
to an artwork, altering its impact
by creating a tension between
different
levels of signification. René Magritte's
Ceci n'est pas une pipe
(1926)
is a schoolbook example of this
where text and image appear in
contradiction,
raising doubts about the veracity
of both images and words.
Often,
such juxtapositions only result
in humour and this element has
become
a
very common feature in contemporary
art – wry
humour that sometimes may
strike
the viewer as supercilious – but
by employing more and more
sophisticated
rhetoric they can establish a
meta-commentary that
communicates
insights about the art, the artist
and the viewer that are
beyond
the capabilities of images alone.
Sometimes this is achieved in
the
title
of a work otherwise focused exclusively
on the visual; Gustave
Courbet's
painting L'Origine du monde (1866),
showing a woman's sex, is an
example.
In Jarry's play the caption entirely
replaces all visual staging
while
in Magritte's painting the text
negates our interpretation of
the
visual
image. Marcel Duchamp transformed
a urinal bowl into a Fountain
in
1917
by naming it and later, in the
1960s, Art & Language
was to offer us a
pair
of monochrome canvases, one with
the text 'THIS IS A PAINTING',
'THIS
IS
NOT A PAINTING' written on the
other. These are only five quite
straightforward
applications of a rhetoric that
interweaves text and visual
objects
and that permits of endless variations
and nuance. It has brought us
a
rich new source of significance
in art that operates on many levels,
from
the
theoretical realm of Art & Language
or Joseph Kosuth to a more narrative
and
even poetic style that develops
naturally once the novelty wears
off and
both
artists and viewers come to terms
with its figures and logic. Hulda
Hákon's
work is to be read in this context
but her command of the poetics
of
image
and text, words and art, sets
her apart and in her work she
is never
content
with presenting only a clever
juxtaposition, a fresh conundrum.
She
develops
her vocabulary of images, objects
and texts precisely in order to
move
beyond simple abstraction or the
play of logic to reveal life as
rich
and
engaging is all its chaotic detail
and contradictory significations.
In
her
latest work, she brings her skills
to social and political issues
with
more
directness than ever before, perhaps
indicating something about her
future
development, but these works proceed
without a break from her earlier
work.
They show that her voice, as heard
through her art, is now strong
enough
for her to take on ever more challenging
subjects without breaking
the
personal bond she has with her
audience.
The
French historian and philosopher
Michel Foucault devoted first
an essay
(1968)
and later a small book (1973)
to Magritte's paintings (there
were
more
than one) of (or not of) his pipe.
He suggests for its analysis the
metaphor
of a calligram that the artist,
bringing text and image into
conflict,
suddenly opens up, 'so that the
calligram immediately decomposes
and
disappears, leaving as a trace
only its own absence', causing
'discourse
to
collapse of its own weight' and
allowing 'similitudes, on the
other hand,
to
multiply of themselves, to be
born from their own vapor and
to rise
endlessly
into an ether where they refer
to nothing more than themselves'.
Despite
Foucault's airy vocabulary, what
he is suggesting here is not a
metaphysical
transformation but a straightforward
rhetorical manoeuvre where
the
author or artist leaves the interpretation
of his work in abeyance,
letting
its possible conclusions present
themselves for the viewer to ponder
and
expand in light of his or her
own experiences and understanding.
Similitudes
multiplying, born from vapour
and rising into the ether, should
not
be construed as defeat, as the
failure of communications or the
breakdown
of interpretation. Rather, they
allow the artists to present his
thoughts
as an ongoing engagement with
the viewer and his world, not
a
conclusion
but a continuing discussion.
Hulda
Hákon
is not so much concerned with
bringing text and image into
conflict,
teasing out paradoxes to raise
questions about the very coherence
of
the artwork or our systems of
signs and reference. Her aphorisms – in
images
and texts – are
short and pithy but they do not
leave the reader
speechless,
hopelessly numbed by the impossibility
of resolving the
contradictions
of the work. Rather, they seem
life-affirming, rich not only
in
the use they make of the material
and its presentation, but in the
way
they
present life, individual and social,
as an inexhaustible source of
small
epiphanies, minor wonders and
personal yet profound insights.
Indeed,
we
would not be far off in saying
that this makes Hulda Hákon
no less a poet
than
a visual artist, a poet with a
highly individual style. Yet,
the same
poetic
touch comes through in works that
have no text and even in sculptures
that
are only vaguely figural. Similarly,
the visual impact of her work
is
present
even in works that do away with
images all together, presenting
only
the
text in shiny burnished brass
letters. Either way, each piece
reveals a
unique
perspective on some unexpected
aspect of our world, a story,
an
image,
or a knowing smile.
***
Jón
Proppé (born
1962) studied philosophy and Germanic
literature in the
University
of Illinois, United States. Working
in Reykjavík
in the last two
decades
he has written extensively on
art and culture, including some
300
exhibition
reviews for Icelandic newspapers
and 100 exhibition catalogues
published
in Iceland and the other Nordic
Countries, the United States and
United
Kingdom, Germany and France. He
has curated exhibitions for several
museums
in Iceland, including the Reykjavik
Art Museum, as well as
exhibitions
in Norway, Denmark and Germany,
and in 1994-96 he served as
interim
director of Hafnarborg, the Art
Museum of Hafnarfjörður.
He has also
worked
in publishing as an editor and
book designer, taught, lectured
and
led
seminars, appeared frequently
on radio and television, and worked
on
several
documentary films for television
and cinema as a writer and
producer.
E - mail huldahakon[at] gmail [dot] com